作品信息
作品名称:【翻译作品】枫叶红了(朝鲜歌曲)吴贞润唱 - 幕后高人
演唱:吴贞润
作词:裴宪平
作曲:金基红
后期:金基红
作品歌词
단풍이 붉게 타네
枫叶红了
작사:배헌평
作词:裴宪平
작곡:김기홍
作曲:金基红
번역:고사영 정학철
翻译:高仕蓉 郑学哲
조문노래:오정윤
朝文演唱:吴贞润
중문노래:고사영
中文演唱:高仕蓉
꽃이 피는 봄이면
花儿 盛开 春来临
꽃이 그리워
花儿 倍觉亲
단풍나무 한그루
丹枫树木 有一棵
하소연하네
独自在兴叹
봄이여 봄이여
春天啊 春天啊
내 잎새에도
我 叶片之间
한 떨기 꽃을 피게 해주렴
也 让她 花开 一朵 鲜艳艳
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아-
啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
한 떨기 꽃을 피게 해주렴
也 让她 花开 一朵 鲜艳艳
온갖 열매 주렁진
各色 果实 一串串
가을이 오면
秋天啊 来临
단풍나무 설레게
丹枫树木 慌了神
더욱 간절히
心儿 更期盼
가을아 가을아
秋天啊 秋天啊
내 아지에도
我 丫枝之间
향기론 열매 맺게 해주렴
也让她 果熟 几个 香连连
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아-
啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
향기론 열매 맺게 해주렴
也让她 果熟 几个 香连连
- 间奏-
봄가을에 바라던
春天秋天 盼着的
단풍의 소원
丹枫的 夙愿
따사로운 해빛이
温暖和煦 阳光啊
풀어주었네
帮她来实现
열정의 그 잎새
热情的 那 叶片
붉게도 타네
红红的 耀人
꽃도 열매도 부럼없이
花罢 果也罢 不再贪羡
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
아- 아-
啊- 啊-
아- 아- 아-
啊- 啊- 啊-
꽃도 열매도 부럼없이
花罢 果也罢 不再贪羡
라- 라- 라-
啦- 啦- 啦-
라- 라- 라-
啦- 啦- 啦-
라- 라-
啦- 啦-
라- 라- 라-
啦- 啦- 啦-
作品评论