作品信息
作品名称:我的开始与结束【英文版:海伦楚楚l】
演唱:英文版:海伦楚楚
作词:李若兰
作曲:天子俊
编曲:天子俊音乐工作室监制出品
后期:天子俊音乐工作室监制出品
作品歌词
My Start and End
《我的开始与结束》英文版
Lyricists:Li Ruolan
作词:李若兰
Composer:Tian Zi Jun
作曲:天子俊
Translator: Helen Chu
翻译:海伦
Singer:Helen Chu
演唱: 海伦 (楚红秋)
天子俊音乐工作室监制出品
I don’t know how it started
莫名其妙地开始
And don’t know how it ended
又莫名其妙地结束
To me you were the spring
原来你是那一抹春
Brought me nice and warm feeling
毫无来由的暖与温
Once we met in melody
曾经美丽的相遇
Hand in hand like flowers
花儿一样的继续
Hoped to grow into a big tree
期盼长成一棵大树
But it ended at the beginning
却原来夭折在了最初
I looked up at the sky,
我抬头仰望天空几许
Can’t see your smile like in old days
看不到往日微笑的你
I turned and stared at the hot land
我转身凝视脚下的热土
But I lost myself, couldn’t find you
却迷失了自己,寻不到你
I started helpless cry
我开始了无助的哭泣
Only for the silly boring game
为的是傻傻的无聊游戏
The play often performed on the stage
那舞台上经常演的戏
How it happened to me
怎么会轮到了我自己
You were my sweet confidant
真的是美丽知己
Talked to me on anything
和我无话不谈的你
Like a fairy at that moment
那一刻真的像仙女
Made me forget where I was
让我忘记了身处何地
The sun shines in my heart
阳光照射在我的心底
I realize I don’t see the old you
才发现已不见从前的你
Looking back at my own shadow
回头看着自己的影子
Stretching my deep memory
拉长了深深的记忆
The goal is still so clear
目标依然是那么清晰
But I can't reach you on the other side
却触摸不到彼岸的你
All stories are also stories
所有故事也都是故事
I can only search it in my dream
只能够在梦里点滴索取
Meet you again in memory
重逢在美好的记忆
Silently I am thinking of you
默默地回忆再回忆
All those once wonderful past
那些曾经美丽的往事
Lost in long river of time
遗失在时间的长河里
《我的开始与结束》英文版
Lyricists:Li Ruolan
作词:李若兰
Composer:Tian Zi Jun
作曲:天子俊
Translator: Helen Chu
翻译:海伦
Singer:Helen Chu
演唱: 海伦 (楚红秋)
天子俊音乐工作室监制出品
I don’t know how it started
莫名其妙地开始
And don’t know how it ended
又莫名其妙地结束
To me you were the spring
原来你是那一抹春
Brought me nice and warm feeling
毫无来由的暖与温
Once we met in melody
曾经美丽的相遇
Hand in hand like flowers
花儿一样的继续
Hoped to grow into a big tree
期盼长成一棵大树
But it ended at the beginning
却原来夭折在了最初
I looked up at the sky,
我抬头仰望天空几许
Can’t see your smile like in old days
看不到往日微笑的你
I turned and stared at the hot land
我转身凝视脚下的热土
But I lost myself, couldn’t find you
却迷失了自己,寻不到你
I started helpless cry
我开始了无助的哭泣
Only for the silly boring game
为的是傻傻的无聊游戏
The play often performed on the stage
那舞台上经常演的戏
How it happened to me
怎么会轮到了我自己
You were my sweet confidant
真的是美丽知己
Talked to me on anything
和我无话不谈的你
Like a fairy at that moment
那一刻真的像仙女
Made me forget where I was
让我忘记了身处何地
The sun shines in my heart
阳光照射在我的心底
I realize I don’t see the old you
才发现已不见从前的你
Looking back at my own shadow
回头看着自己的影子
Stretching my deep memory
拉长了深深的记忆
The goal is still so clear
目标依然是那么清晰
But I can't reach you on the other side
却触摸不到彼岸的你
All stories are also stories
所有故事也都是故事
I can only search it in my dream
只能够在梦里点滴索取
Meet you again in memory
重逢在美好的记忆
Silently I am thinking of you
默默地回忆再回忆
All those once wonderful past
那些曾经美丽的往事
Lost in long river of time
遗失在时间的长河里
作品评论